- ♦ roll
- ♦ roll /rəʊl/
n.1 rotolo: a roll of cloth [of wallpaper], un rotolo di tela [di carta da parati]; rolls of flesh [of fat], rotoli di ciccia [di grasso]2 (fotogr.) rullino; rotolo: roll film, pellicola in rullino; a roll of film, un rotolo di pellicola3 rocchio4 (= bread roll) panino: a ham roll, un panino al prosciutto; roll and butter, panino con burro; Can I have a cheese and pickle roll, please?, mi dà un panino con formaggio e sottaceti, per favore?5 nei composti, per es.: jam roll, rotolo di pan di Spagna con la marmellata; swiss roll, rotolo di pan di Spagna ripieno (di crema, marmellata, ecc.); spring roll, involtino primavera (piatto cinese)6 (archit.) cartoccio (di capitello ionico)7 (di tamburi) rullo; rullio: a drum roll, un rullo di tamburo8 (di dadi) lancio9 (naut., aeron., miss.) rollio; rollata10 elenco; lista; (leg.) ruolo (ad es., di cause), verbale: a long roll of heroes, una lunga lista di eroi; the roll of honour, il ruolo d'onore; the roll of saints, la lista dei santi11 (di tuono, cannone) rombo12 (aeron.) frullo; vite orizzontale13 ondeggiamento; dondolio14 (mecc.) rullo; cilindro: finishing roll, cilindro finitore15 (tipogr., = printing roll) cilindro per stampa16 (slang USA, Austral.) rotolo di banconote; mazzetta; (per estens.) contanti, soldi (di q.)17 (sport: basket, pallavolo) rullata18 (lotta) rotolamento19 (ginnastica) capovolta: a forward [backward] roll, una capovolta in avanti [all'indietro]20 (pl.) (mecc.) laminatoio: breaking-down rolls, laminatoio sbozzatore21 – the Rolls, (un tempo) l'Archivio di Stato; (ora) l'Albo degli avvocati● (autom.) roll-bar ► rollbar □ (autom.) roll cage, scocca di protezione (dell'abitacolo) □ roll call, appello: to have a roll call, fare l'appello (nominale) □ (slang, scherz.) a roll in the hay (o in the sack), sesso; zicchete-zacchete □ a roll of butter, una scaglia curva di burro; un panetto (cilindrico) di burro □ (archit.) roll moulding, modanatura convessa □ (basket) roll pass, passaggio della palla rullata (sul parquet) □ to be on a roll, (fam.) passare un periodo buono; andare a gonfie vele □ to call the roll, fare l'appello □ to strike sb. off the roll, radiare q. dall'albo (professionale); (per estens.) espellere q. da un'associazione.♦ (to) roll /rəʊl/A v. i.1 rotolare; rotolarsi: The ball rolled into the goalmouth, il pallone è rotolato in porta; The children were rolling on the grass, i bambini si rotolavano sull'erba; The egg rolled off the table, l'uovo è rotolato giù dal tavolo; to roll off the bed, rotolare giù dal letto2 (di un veicolo) andare; muoversi: The train rolled into the station, il treno è entrato in stazione; The car rolled gently down the hill, l'auto scendeva a bassa velocità dalla collina; The cars rolled off the ferry, le macchine uscivano dal traghetto; Tanks were rolling along the streets of the city, dei carri armati percorrevano le strade della città3 (della nebbia, del fumo, delle onde, ecc.) avanzare (ondeggiando): Mist rolled over the hills, la nebbia avanzava sulle colline; The smoke rolled away, il fumo si è disperso; The waves were rolling against the boat, le onde si infrangevano contro la barca4 (= to roll up) avvolgersi; avvilupparsi: to roll (up) into a ball, appallottolarsi, raggomitolarsi: The hedgehog rolled up into a ball, il porcospino si è appallottolato5 avvoltolarsi: Pigs like to roll in the mud, ai maiali piace avvoltolarsi nel fango6 – to roll onto (anche to roll over onto) girarsi: Roll onto your back, giratevi e mettetevi supini; She rolled onto her stomach, si è messa sulla pancia7 scorrere: Tears were rolling down her cheeks, le lacrime le scorrevano sulle guance; Rain rolled down the window, la pioggia scorreva sulla finestra8 (naut., aeron., miss.) rollare: The ship rolled heavily, la nave rollava a più non posso9 (per estens.) camminare dondolandosi; barcollare; ondeggiare: He rolled down the street singing, barcollava lungo la strada cantando10 (di un tamburo) rullare11 (del tuono, della voce, ecc.) rimbombare12 (del terreno, del paesaggio) essere ondulato: The hills rolled on to the horizon, le colline si estendevano con il loro profilo ondulato fino all'orizzonte13 (di apparecchi, cinecamere, telecamere, ecc.) cominciare a ronzare; essere (o entrare) in funzione: The cameras were rolling, le cineprese erano in funzione14 ruotare; roteare; (di titoli su schermo) scorrere (dal basso in alto): The horse's eyes were rolling and he was sweating, il cavallo aveva gli occhi che roteavano e sudava15 (fam.) andarsene; muoversi; darsi una mossa (fam.): Let's roll!, diamoci una mossa!; Are you ready to roll?, sei pronto ad andare?B v. t.1 (far) rotolare: They rolled the tyre across the yard, hanno fatto rotolare la gomma attraverso il cortile; We rolled the car into the garage, abbiamo spinto la macchina in garage; (hockey) to roll the ball back into play, rimettere in gioco la palla (dal fallo laterale); (golf) to roll in a putt, imbucare2 girare: They rolled him onto his back, lo hanno girato e messo supino3 arrotolare; avvolgere: to roll one's trousers above one's knees, arrotolarsi i calzoni fin sopra le ginocchia; to roll up a carpet, arrotolare un tappeto; to roll a cigarette, arrotolarsi una sigaretta; to roll a snowball, fare una palla di neve; to roll wool into a ball, fare un gomitolo di lana; Roll the dough into a ball, fate una palla con la pasta4 (far) ruotare; roteare: She rolled her eyes at us, ci ha guardati roteando gli occhi5 (parlando) arrotare (la «r»): I can't roll my r's, non riesco ad arrotare la erre6 gettare, lanciare (i dadi): to roll a two, fare due (ai dadi)7 (aeron.) fare rollare (un aereo)8 (tecn.) rullare; spianare con un rullo; cilindrare: to roll a road, cilindrare una strada; to roll a lawn, spianare un prato con un rullo9 (= roll out) stendere, tirare (la sfoglia: con un mattarello)10 (mecc.) rullare11 (metall.) laminare: rolled gold, oro laminato12 (tipogr.) inchiostrare a rullo13 (ind. tess., ind. cartaria) calandrare14 (slang USA) derubare (un ubriaco, uno che dorme, ecc.)15 (slang USA) rapinare● (fam.: a teatr., ecc.) to roll in the aisles, rotolarsi (o sbellicarsi) dal ridere □ (fam.) to roll one's own, farsi le sigarette da sé □ to roll with the punch (o with the punches), (boxe) accompagnare il colpo (o i colpi), assorbire il colpo con un arretramento o uno spostamento; (fig.) fare buon viso a cattiva sorte, adattarsi □ (di cose o persone) rolled into one, combinati; fusi insieme: a sports programme and a quiz show rolled into one, un programma sportivo combinato con un quiz □ to be rolling in money (o in it), avere soldi a palate; nuotare nell'oro □ (fig. fam.) to start (o to set) the ball rolling, dare l'avvio (a un progetto, un lavoro); dare inizio a qc.; iniziare qc. □ (fam. ingl.) Roll on Sunday!, non vedo l'ora che arrivi domenica! □ (prov.) A rolling stone gathers no moss, pietra mossa non fa muschio; chi non mette radici non fa fortuna.
English-Italian dictionary. 2013.